In Southern/Appalachian and Midland speech, "horse apple" has two common meanings: (1) a euphemism for horse droppings, and (2) the big, bumpy green fruit of the Osage orange tree (Maclura pomifera), also called a hedge apple or bodark apple.
Growin' up, 'horse apple' was more common. You hear it less these days.
Pronunciation
[HORS AP-uhl] /ˈhɔːrs ˌæpəl/
Meaning & Usage
- Euphemism for horse droppings (noun)
Barn & roadside talk
Mae:
What’s all over the lane?
Earl:
Just horse apples-wagon come through earlier.
- Osage orange fruit (‘hedge apple’) (noun)
Around the fencerow
Mae:
Kids are kicking those big green balls again.
Earl:
Yep-horse apples off the hedge row.
variations: horse droppings, hedge apple (tree fruit), Osage orange (tree fruit), bodark apple, road apple (related term)
★ If it’s in a barn or on a road: it likely means droppings. If it’s under a thorny hedgerow or along old fence lines: it’s the Osage orange fruit-round, wrinkled, and bright green. Knowing both senses can help you read old Southern/Appalachian stories accurately. ★
Origin
Both senses are well attested in U.S. regional English with strong South/South Midland presence. The tree sense spread with 19th-century "living fence" plantings of Osage orange. The manure euphemism follows a farm-speech pattern of using food words for droppings (patty, cake, apple). "Road apple" developed later as a nationwide euphemism for horse droppings found along roads and trails.
Notes
In the South and Midwest, "horse apple" can mean either horse droppings or Osage orange fruit depending on context. "Road apple" is a related term mainly used outside the South or by equestrians to mean horse droppings on roads/trails. Including both terms increases clarity and helps readers searching under either name.
Say It Like a Southerner
Say it natural: "horse" may flatten to "hoss"; "apple" often clips to "ap-ul."
Not for casual eating; it’s fibrous and unpalatable (though wildlife may nibble).
Does "horse apple" ever mean cow droppings?
No-by default it refers to horses; for cattle you’ll hear "cow patty."
What’s the link between "horse apple" and "road apple"?
"Road apple" is a related euphemism for horse droppings found on roads or trails-common nationwide, while "horse apple" is older and also refers to the Osage orange fruit in the South/Midland.
Is "bodark" the same tree?
Yes-regional names like "bois d’arc," "bodark," and "Osage orange" refer to the same species.
Created by The Hillbilly Dude, this site is a growing field guide to culture, speech, memory, and meaning - rooted in Appalachia but reaching across the world. Every slang word, saying, accent and story is gathered from first-hand experience and trusted sources. The goal: preserve authentic voices and share them with writers, learners, and culture lovers everywhere - with a little humor thrown in here and there. Read more...